miércoles, 28 de octubre de 2015

Si tu n'as pas d'amour...

Non, ce n'est pas une phrase du Nouveau Testament mais une chanson de Lara Fabian que je vous propose ici, car une des étudiantes de 4º E.S.O. a choisi cette chanteuse nationalisée canadienne pour son premier travail de l'année.



Si tu n'as pas d'amour

Tu peux trouver tous les trésors de guerre
Tu peux louer tous les châteaux du monde
Tu peux avoir tout l'argent de la terre

Et même les oeufs que les poules d'or pondent
Mais tu n'as rien qui me fera voter pour
Si tu n'as pas d'amour

Tu peux avoir des yeux comme des grands phares
La peau bronzée comme le sable en été
Un humour à l'épreuve des cafards
Ou le sourire d'une star de ciné
Mais tu n'as rien qui me fera voter pour
Si tu n'as pas d'amour

Si tu n'as pas d'amour,
Tu ne me feras jamais, jamais, jamais voter pour
Arrête de faire le sourd,
T'es lourd, trop lourd

Tu peux briller dans les milieux d'affaires
Etre fidèle ou tireur d'élite
Me réciter par coeur le dictionnaire
Etre le plus fort au Trivial Pursuit
Mais tu n'as rien qui me fera voter pour
Si tu n'as pas d'amour

Si tu n'as pas d'amour,
Tu ne me feras jamais, jamais, jamais voter pour
Arrête de faire le sourd,
T'es lourd, trop lourd

Tu peux aller chez les plus grands couturiers
Te parfumer aux essences les plus rares
Avoir la démarche d'un top model branché
Changer de lunettes pour mieux changer de regard
Mais tu n'as rien qui me fera voter pour
Si tu n'as pas d'amour

Si tu n'as pas d'amour,
Tu ne me feras jamais, jamais, jamais voter pour
Arrête de faire le sourd,
T'es lourd, trop lourd

lunes, 26 de octubre de 2015

Un grand classique de l'automne: Les feuilles mortes, chantée par Yves Montand (merci YouTube).








Les feuilles mortes

Oh je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi

Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais

C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais, et je t'aimais
Et nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis

C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions, les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Yves Montand

PAEU: modelos de exámenes de francés (USAL)

Pour ceux qui veulent préparer les épreuves d'accès à l'université, je vous propose quelques examens de l'Université de Salamanca.

Vous pouvez les faire à la maison, et je vous les corrigerai.








Podéis encontrar más ejercicios, de francés y de otras asignaturas, en el siguiente enlace de la USAL:




y en las webs de casi todas las universidades públicas españolas.


Ánimo, son ejercicios útiles aunque no os vayáis a examinar...



jueves, 22 de octubre de 2015

Les Victoires des Lycéens.

Et hop, c'est reparti!
Le concours de clips vidéo à partir de chansons francophones a commencé à l'I.E.S. SIERRA DEL VALLE, de La Adrada. Les élèves de 4º E.S.O. ont ouvert le feu et ils ont déjà choisi leurs chanteurs: Louane Emera, Coralie Clément, Jérôme Minière, Maître Gims, Lara Fabian, Zaz, Indila, Brigitte Bardot, Stromae et Amylie. Voilà quelques clips:

Louane Emera, Avenir.


Coralie Clément, C'est la vie.

Peu à peu vous pourrez trouver sur ce blog des clips des autres artistes.








jueves, 15 de octubre de 2015

Nouvelle année scolaire, nouveau destin, nouveau blog.

Me voilà, très loin de Aliste, où j'ai publié mon premier blog FLE pour les élèves (Atalaya FLE del Aliste), et tout prêt pour commencer le deuxième, FLE en la Sierra. Clips vidéo, documents de travail, liens intéressants, exercices, ... Bref, un peu de tout ce qui peut aider à apprendre et à aimer la "langue de Molière", que moi je préfère appeler langue de Grand Corps Malade, langue de Brassens,  langue de Indila ou de Coeur de Pirate, ...

Et puis non, ne cherchez pas: le château du blog ne se trouve pas en France, mais à La Adrada, dans la vallée du Tiétar, d'où j'écrirai ce blog...




Bon courage, restez calmes et parlez français...