lunes, 21 de diciembre de 2015

La Révolution française de 1789.

Les  élèves de 4º de E.S.O. et 1° de bachillerato sont en train d'étudier la Revolution française de 1789 en cours d' histoire. En cours de français, on va en profiter pour aborder cette période fondamentale de l'histoire du pays voisin à partir des tableaux et caricatures de l'époque.

Pour cela faire on revisera d'abord ses étapes majeures, puis on présentera en classe les tableaux et gravures. Chaque équipe devra choisir une image ou un groupe d'images et rédiger un bref rapport sur l'évènement choisi.  Finalement on fera une présentation orale des récits suivant l'ordre chronologique des faits.

Pour commencer donc, un résumé de cette Révolution Française (www.histoire-france.net).

Et après, quelques images. Vous pouvez  bien sûr en choisir d'autres qui représentent des moments forts de cette période...

 - Le Serment du Jeu de Paume (20 juin 1789)


- La Prise de la Bastille (14 juillet 1789).


- Le départ des dames pour Versailles (5 octobre 1789).


- L'arrestation du roi à Varennes; le retour du roi à Paris (25 juin 1791).


- Les conditions sociales au moment de la Révolution.
Les trois ordres en 1789

(Un grand merci à la revue Le Français dans le Monde pour ses magnifiques fiches pédagogiques).




Les législatives espagnoles dans la presse francophone.

Au lendemain des élections législatives en Espagne, qu'est-ce qu'on peut lire à ce propos dans la presse francophone? Voici quelques exemples:

Le Monde                                          Le Figaro

La Croix                                            Libération

L'Humanité                                        Le Soir (Belgique)

La Libre Belgique                              La Presse (Québec, Canada)

Edith Piaf fête ses cent ans.

Malheureusement, la Môme Piaf est morte en 1963, trop tôt comme c'est presque toujours le cas pour les grands artistes. Mais nous pouvons encore profiter de cet anniversaire impossible pour (ré)écouter, pour (ré)découvrir ses chansons.

Je vous propose un article de El País digital avec dix vidéos de versions de chansons d'Édith Piaf par des chanteuses plus modernes.



Et, bien sûr, quelques clips chantés par Edith Piaf elle-même.







Pour finir, le site de l'INA (Institut National de l'Audiovisuel) consacré à Edith Piaf, avec des vidéos, des photos et une biographie faite de courts reportages sur l'artiste.




jueves, 17 de diciembre de 2015

martes, 15 de diciembre de 2015

Les pronoms EN et Y.

En cliquant sur ce lien, vous pouvez trouver une présentation très simple pour vous aider à comprendre les pronoms EN et Y.

Vous y trouverez aussi des liens vers des exercices pour pratiquer leur emploi.

Et pour les plus courageux, voilà deux vidéos sur ce sujet:







Allez, ce n'est pas si difficile que ça!




miércoles, 2 de diciembre de 2015

En vers et contre tout.

Grand Corps Malade est un artiste du mot, un chanteur qui ne chante pas mais qui récite, qui rythme plutot ses textes sur des mélodies captivantes. La preuve, cette chanson (qui, d'ailleurs, n'a même pas de musique):


 Je vous propose une possible version des paroles, car cette chanson (?) est pleine de jeux de mots: voilà un modèle de texte à écouter plutôt qu'à lire. Je l'ai trouvé sur www.greatsong.net, mais j'en ai modifié quelques mots.



miércoles, 25 de noviembre de 2015

Le participe passé.

Que ce soit avec l'auxiliaire avoir où bien avec l'auxiliaire être, en français, comme en espagnol d'ailleurs, on utilise le participe passé pour les temps composés des verbes.

Comment forme-t-on ce fameux participe? Et bien, ça dépend du groupe auquel appartient ce verbe:

- Les verbes du premier groupe (ceux dont l'infinitif finit en -er) perdent le -r final et prennent un accent aigu sur le -e final:

                       * marcher - marché                 * monter         - monté
                       * parler     - parlé                     * arriver         - arrivé
                       * manger  - mangé                  * entrer           - entré
                       * passer    - passé                    * rester           - resté
                       * tomber  - tombé                   * étudier         - étudié

Même les irréguliers prennent cette forme:

                       * aller       - allé
                       * envoyer - envoyé

- Les verbes dont l'infinitif finit en -ir habituellement perdent le -r final:

                       * finir       - fini                        
                       * dormir   - dormi                    
                       * partir     - parti
                       * sortir     - sorti

- Les verbes dont l'infinitif finit en -oir font généralement le participe passé en -u:

                      * vouloir   - voulu
                      * pouvoir  - pu
                      * recevoir  - reçu
                      * voir        - vu
                      * devoir     - dû    (on met un accent circonflexe sur le masculin pour le distinguer de la                                                  
                                                     préposition du).

- Les verbes dont l'infinitif finit en -re peuvent le faire en -t, en -s et même en -u:

                     * prendre    - pris
                     * faire         - fait
                     * rendre      - rendu
                     * peindre    - peint

- Il y a aussi quelques verbes absolument irréguliers:

                    * mourir      - mort
                    * naître        - né
                    * venir         - venu

Il ne faut pas oublier que quand le temps composé est conjugué avec l'auxiliaire être, le participe s'accorde en genre et en nombre avec le sujet:

                   * Elle est venue
                   * Ils sont partis
                 
Et quand l'auxiliaire est le verbe avoir, et que le complément d'objet direct est placé devant le verbe, le participe s'accorde en genre et en nombre avec ce complément:

                  * Ces fleurs, je les ai achetées

Je vous propose comme résumé ce cadre publié par le journal Le Figaro:


1er groupe
aimer (en -é)
2e groupe
finir (en -i)
aiméfini
aiméefinie
aimésfinis
aiméesfinies

3e groupe
cueillir (en -i)vouloir (en -u)prendre (en -s)peindre (en -t)
cueillivouluprispeint
cueillievoulueprisepeinte
cueillisvoulusprispeints
cueilliesvouluesprisespeintes




Et aussi un résumé des participes plus ou moins irréguliers, et quelques exercices, du site Françaisfacile.com

Et n'oubliez pas les liens de la colonne de droite, comme Le point du FLE ou TICs en FLE

La voix passive.

Comme sans doute vous le savez, la voix passive permet de mettre en valeur soit l'action elle-même, soit celui qui la subit. Et pour cela l'objet de l'action devient le sujet de la phrase, et le sujet de l'action devient le complément agent (généralement précédé par la préposition par).

De cette façon, la phrase  

                                             Jean aime Marie
devient  
                                            Marie est aimée par Jean.

On va transformer la phrase Hélène mange les bonbons à la voix passive:

- On place le COD comme sujet (dans l'exemple, les bonbons devient le sujet).
    
- On conjugue le verbe être au temps du verbe de la phrase active, à la personne du nouveau sujet (dans l'exemple, présent de l'ìndicatif, troisième personne du pluriel: sont).

- On ajoute le participe passé du verbe de la phrase active, en faisant attention à l'accord avec le sujet puisque on utilise le verbe être (dans notre cas, mangés).

- Finalement, le sujet de la phrase active devient le complément agent, généralement précédé de par (par Hélène, dans l'exemple).

On a alors la phrase passive
                                              Les bonbons sont mangés par Hélène.

La forme négative est tout à fait régulière: on la fait sur le verbe être.

                                             Les bonbons ne sont pas mangés par Hélène

On fait de même avec les autres temps:

- Imparfait:                                 Hélène mangeait les bonbons.
devient                                       Les bonbons étaient mangés par Hélène. 
                                                  Les bonbons n'étaient pas mangés par Hélêne. 

- Futur simple:                            Hélène mangera les bonbons..
devient                                       Les bonbons seront mangés par Hélène. 
                                                  Les bonbons ne seront pas mangés par Hélène. 

- Passé composé:                      Hélène a mangé les bonbons 
 devient                                     Les bonbons ont été mangés par Hélène.
                                                 Les bonbons n'ont pas été mangés par Hélène.

- Plus-que-parfait:                    Hélène avait mangé les bonbons 
 devient                                    Les bonbons avaient été mangés par Hélène.
                                                Les bonbons n'avaient pas été mangés par Hélène. 
                                                                                        
 Vous pouvez voir une belle fiche sur la voix passive élaborée par la  Escuela Oficial de Idiomas de Estepona.

Je vous propose aussi quelques liens avec des exercices sur internet:

PolarFle
- http://fr.tsedryk.ca/grammaire/passif/exercices/index.htm
Le Point du FLE.

 Le Point du FLE, est un site web de référence pour les étudiants de français langue étrangère (FLE). Vous avez d'ailleurs le lien vers ce site dans la section des liens intéressants.

martes, 17 de noviembre de 2015

La Marseillaise.

La Marseillaise est l'hymne de la France. Voilà un lien pour la connaître un peu plus: 

La_Marseillaise (Wikipedia)


Les paroles de la Marseillaise sont sans doute très dures; il faut tenir compte du moment historique où cet hymne a été écrit par Rouget de Lisle comme chant de guerre.


Maintenant un clip avec les paroles en espagnol et en français. La traduction, comme presque toujours, est parfois discutable...




Je vous propose trois autres versions: 



Dans le film Casablanca (1942)



À Wembley avant le match de foot Angleterre-France, à peine 4 jours après les attentats de Paris du vendredi 13 novembre.


Et finalement, une version pour les enfants... qui pourrait être l'officielle lorsque ses chanteurs deviendront des adultes.

Les Enfantastiques, La Marseillaise Enfantastique.


viernes, 13 de noviembre de 2015

Que du bonheur!

Que du bonheur! est une série émise sur Tf1 en 2008. Des épisodes longs de quelques 3 minutes dans lesquels on voit les conversations des 5 membres d'une famille recomposée. Voilà un des chapitres.



Amusez-vous bien!

miércoles, 4 de noviembre de 2015

Deux chanteurs très différents pour un jour de pluie: BRASSENS et ZAZ.

Un jour de pluie et deux clips: le premier de Georges Brassens (1921-1981), Le parapluie, une petite chanson publiée en 1952.





Et le deuxième de Zaz, La pluie (2013).



Musique agréable pour un après-midi ... pourri.


La presse en France.

Pour la fin du trimestre, les étudiants de BAC2 devront réaliser un exposé sur le sujet 

"L'Espagne dans la presse francophone aujourd'hui".

  Voilà quelques liens qui pourront être utiles pour leurs recherches sur l'internet.:


N'oubliez surtout pas d'identifier vos sources!!!

Bon courage et bon travail...



miércoles, 28 de octubre de 2015

Si tu n'as pas d'amour...

Non, ce n'est pas une phrase du Nouveau Testament mais une chanson de Lara Fabian que je vous propose ici, car une des étudiantes de 4º E.S.O. a choisi cette chanteuse nationalisée canadienne pour son premier travail de l'année.



Si tu n'as pas d'amour

Tu peux trouver tous les trésors de guerre
Tu peux louer tous les châteaux du monde
Tu peux avoir tout l'argent de la terre

Et même les oeufs que les poules d'or pondent
Mais tu n'as rien qui me fera voter pour
Si tu n'as pas d'amour

Tu peux avoir des yeux comme des grands phares
La peau bronzée comme le sable en été
Un humour à l'épreuve des cafards
Ou le sourire d'une star de ciné
Mais tu n'as rien qui me fera voter pour
Si tu n'as pas d'amour

Si tu n'as pas d'amour,
Tu ne me feras jamais, jamais, jamais voter pour
Arrête de faire le sourd,
T'es lourd, trop lourd

Tu peux briller dans les milieux d'affaires
Etre fidèle ou tireur d'élite
Me réciter par coeur le dictionnaire
Etre le plus fort au Trivial Pursuit
Mais tu n'as rien qui me fera voter pour
Si tu n'as pas d'amour

Si tu n'as pas d'amour,
Tu ne me feras jamais, jamais, jamais voter pour
Arrête de faire le sourd,
T'es lourd, trop lourd

Tu peux aller chez les plus grands couturiers
Te parfumer aux essences les plus rares
Avoir la démarche d'un top model branché
Changer de lunettes pour mieux changer de regard
Mais tu n'as rien qui me fera voter pour
Si tu n'as pas d'amour

Si tu n'as pas d'amour,
Tu ne me feras jamais, jamais, jamais voter pour
Arrête de faire le sourd,
T'es lourd, trop lourd

lunes, 26 de octubre de 2015

Un grand classique de l'automne: Les feuilles mortes, chantée par Yves Montand (merci YouTube).








Les feuilles mortes

Oh je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi

Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais

C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais, et je t'aimais
Et nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis

C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions, les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Yves Montand

PAEU: modelos de exámenes de francés (USAL)

Pour ceux qui veulent préparer les épreuves d'accès à l'université, je vous propose quelques examens de l'Université de Salamanca.

Vous pouvez les faire à la maison, et je vous les corrigerai.








Podéis encontrar más ejercicios, de francés y de otras asignaturas, en el siguiente enlace de la USAL:




y en las webs de casi todas las universidades públicas españolas.


Ánimo, son ejercicios útiles aunque no os vayáis a examinar...



jueves, 22 de octubre de 2015

Les Victoires des Lycéens.

Et hop, c'est reparti!
Le concours de clips vidéo à partir de chansons francophones a commencé à l'I.E.S. SIERRA DEL VALLE, de La Adrada. Les élèves de 4º E.S.O. ont ouvert le feu et ils ont déjà choisi leurs chanteurs: Louane Emera, Coralie Clément, Jérôme Minière, Maître Gims, Lara Fabian, Zaz, Indila, Brigitte Bardot, Stromae et Amylie. Voilà quelques clips:

Louane Emera, Avenir.


Coralie Clément, C'est la vie.

Peu à peu vous pourrez trouver sur ce blog des clips des autres artistes.








jueves, 15 de octubre de 2015

Nouvelle année scolaire, nouveau destin, nouveau blog.

Me voilà, très loin de Aliste, où j'ai publié mon premier blog FLE pour les élèves (Atalaya FLE del Aliste), et tout prêt pour commencer le deuxième, FLE en la Sierra. Clips vidéo, documents de travail, liens intéressants, exercices, ... Bref, un peu de tout ce qui peut aider à apprendre et à aimer la "langue de Molière", que moi je préfère appeler langue de Grand Corps Malade, langue de Brassens,  langue de Indila ou de Coeur de Pirate, ...

Et puis non, ne cherchez pas: le château du blog ne se trouve pas en France, mais à La Adrada, dans la vallée du Tiétar, d'où j'écrirai ce blog...




Bon courage, restez calmes et parlez français...